เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ลมๆ แล้งๆ อังกฤษ

การออกเสียง:
"ลมๆ แล้งๆ" การใช้"ลมๆ แล้งๆ" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • 1) adj. futile


    2) adv. futilely
ประโยค
  • ผมยังไม่อยากไปสะกิดแผล ด้วยความหวังลมๆ แล้งๆ
    I don't want to reopen that wound with any sort of false hope.
  • ถ้าเขาไม่ฝันลมๆ แล้งๆ ถ้าเขาตั้งใจแน่วแน่จะค้นหาความจริง
    If his was more than a vague ambition, if he was determined -
  • มีความสุขกับฝันกลางวันลมๆ แล้งๆ ไปเรื่อย
    Entertaining yourself with stupid daydreams.
  • ฉันอาจเป็นอีกคนที่ใฝ่ฝันอยากจะแสดง แต่ได้แค่ฝันลมๆ แล้งๆ น่ะ
    Maybe I'm one of those people that has always wanted to do it, but it's like a pipe dream for me, you know?
  • แต่ ผมไม่อยากให้ความหวังลมๆ แล้งๆ
    But... I don't want to give you false hope here.
  • เหมือนนาย กับการล่าลมๆ แล้งๆ
    Kind of like you and your wild-goose chase.
  • ชั้นในดีไซน์เนอร์ เพราะหวังลมๆ แล้งๆ ว่าจะ เติมเชื้อไฟให้ความสัมพันธ์ตายด้าน
    Designer Lingerie in the vain hope of kicking some life back into a dead relationship.
  • ก็มีมากพอจะรู้ว่าผมถูกหลอกใช้นั่นแหละ ให้เอาชีวิตไปเสี่ยงกับ ความฝันลมๆ แล้งๆ ของคนอื่น
    Vision enough to know when I'm being manipulated into risking my life for someone else's pipe dream.